<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T24n1452"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1452 根本说一切有部尼陀那目得迦</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1452 根本说一切有部尼陀那目得迦</title> <author>唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1452</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-12 18:11:08 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">根本说一切有部尼陀那目得迦</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，释本禅法师提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【久】</witness> <witness xml:id="wit10">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【宫】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【宫-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【圣】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00589"> <charName>CBETA CHARACTER CB00589</charName> <mapping cb:dec="983629" type="PUA">U+F024D</mapping> <mapping type="unicode">U+3D4E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>涧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[涧-日+月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01866"> <charName>CBETA CHARACTER CB01866</charName> <mapping cb:dec="984906" type="PUA">U+F074A</mapping> <mapping type="unicode">U+2578A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*未]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02152"> <charName>CBETA CHARACTER CB02152</charName> <mapping cb:dec="985192" type="PUA">U+F0868</mapping> <mapping type="unicode">U+2DCD8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+(亡/(睾-幸+(鼠-臼)))]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-13T15:50:16"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0415a" ed="T" xml:id="T24.1452.0415a"/> <lb n="0415a01" ed="T"/> <lb n="0415a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1452</cb:docNumber> <lb n="0415a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>根本说一切有部尼陀那</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0415a04" ed="T"/> <lb n="0415a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0415001" n="0415001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415001" n="0415001"/><anchor xml:id="beg0415001" n="0415001"/>大唐<anchor xml:id="end0415001"/>三藏法师義净奉 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0415002" n="0415002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415002" n="0415002"/><anchor xml:id="beg0415002" n="0415002"/>制<anchor xml:id="end0415002"/>译</byline> <lb n="0415a06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="1" type="其他">1 尼陀那</cb:mulu><cb:mulu level="2">1</cb:mulu><p xml:id="pT24p0415a0601">大门总摄颂曰：</p> <lb n="0415a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0415a0701"><l>初明受近圆，</l><l>次分亡人物，</l> <lb n="0415a08" ed="T"/><l>圆壇幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415003" n="0415003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415003" n="0415003"/><anchor xml:id="beg0415003" n="0415003"/>户<anchor xml:id="end0415003"/>钩，</l><l>菩萨像五门。</l></lg> <lb n="0415a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415a0901">别门初总摄颂曰：</p> <lb n="0415a10" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0415a1001"><l>近圆知日数，</l><l>界别不入地，</l> <lb n="0415a11" ed="T"/><l>界边五众居，</l><l>不截皮生肉。</l></lg> <lb n="0415a12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415a1201">第一子摄颂曰：</p> <lb n="0415a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0415a1301"><l>近圆男女状，</l><l>非近圆为师，</l> <lb n="0415a14" ed="T"/><l>难等十无师，</l><l>莫授我七岁。</l></lg> <lb n="0415a15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415a1501">尔时<persName>薄伽梵</persName>在<name role="" type="person">室罗伐</name>城<name role="" type="person">誓多林给孤独园</name>。 <lb n="0415a16" ed="T"/>具寿<name role="" type="person">优波離</name>来诣<persName>佛</persName>所，礼双足已在一面坐， <lb n="0415a17" ed="T"/>合掌恭敬白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若苾刍与他受近圆 <lb n="0415a18" ed="T"/>时，彼若根转，得名善受不？”<persName>佛</persName>言：“是受近圆， <lb n="0415a19" ed="T"/>应可移向苾刍尼处。”</p> <lb n="0415a20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415a2001">“复次<persName>世尊</persName>！若苾刍与他男子受近圆时，而此 <lb n="0415a21" ed="T"/>男子作女人音声、女人意乐及形状法式，此 <lb n="0415a22" ed="T"/>人得名为受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“<name role="" type="person">优波離</name>！是受近 <lb n="0415a23" ed="T"/>圆，诸苾刍得越法罪。”</p> <lb n="0415a24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415a2401">“若苾刍尼与他女人受近圆时，而此女人作 <lb n="0415a25" ed="T"/>男子音声、男子意乐及形状法式，此人得名 <lb n="0415a26" ed="T"/>受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“是受近圆，诸苾刍尼得越 <lb n="0415a27" ed="T"/>法罪。”</p> <lb n="0415a28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415a2801">“若以不受近圆人为亲教师，此人得名受近 <lb n="0415a29" ed="T"/>圆不？”<persName>佛</persName>言：“是受近圆，诸苾刍得越法罪。”</p> <pb n="0415b" ed="T" xml:id="T24.1452.0415b"/> <lb n="0415b01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b0101">“若人身有难事，自言我有，诸苾刍为受近圆， <lb n="0415b02" ed="T"/>此人得名受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“不名受近圆，诸苾 <lb n="0415b03" ed="T"/>刍得越法罪。”</p> <lb n="0415b04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b0401">“若人身无难事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415004" n="0415004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415004" n="0415004"/><anchor xml:id="beg0415004" n="0415004"/>自言<anchor xml:id="end0415004"/>我有，诸苾刍为受近 <lb n="0415b05" ed="T"/>圆，此人得名受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“是受近圆，诸 <lb n="0415b06" ed="T"/>苾刍得越法罪。”</p> <lb n="0415b07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b0701">“若人实有难事，自言我无诸难，苾刍为受近 <lb n="0415b08" ed="T"/>圆，此人得名受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“不名受近圆，诸 <lb n="0415b09" ed="T"/>苾刍无犯。”</p> <lb n="0415b10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b1001">“若人实无难事，复<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>自言<anchor xml:id="end_1"/>无，诸苾刍为受近圆， <lb n="0415b11" ed="T"/>此人得名受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“此名善受。”</p> <lb n="0415b12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b1201">“若苾刍与出家者未受十戒<anchor xml:id="nkr_note_add_0415b1201" n="0415b1201"/><anchor xml:id="beg0415b1201" n="0415b1201"/>而<anchor xml:id="end0415b1201"/>受近圆，此人 <lb n="0415b13" ed="T"/>得名受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“是受，诸苾刍得越法 <lb n="0415b14" ed="T"/>罪。”</p> <lb n="0415b15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b1501">“若人受近圆时，亲教师不现前，诸苾刍为受 <lb n="0415b16" ed="T"/>近圆，此人得名受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“是受近圆，诸 <lb n="0415b17" ed="T"/>苾刍得越法罪。”</p> <lb n="0415b18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b1801">“若人受近圆时，作如是语：‘莫授我近圆。’诸苾 <lb n="0415b19" ed="T"/>刍为受，此人得名受近圆不？”<persName>佛</persName>言：“非受近圆， <lb n="0415b20" ed="T"/>诸苾刍得越法罪。”</p> <lb n="0415b21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b2101">“如<persName>世尊</persName>说：‘若人年满七岁能驱乌鸟，应与出 <lb n="0415b22" ed="T"/>家。’者，大德！若有童子年始六岁，于僧食厨能 <lb n="0415b23" ed="T"/>驱乌鸟，此人应与出家不？”<persName>佛</persName>言：“许满七岁，此 <lb n="0415b24" ed="T"/>不应与。”“若满七岁不能驱乌，与出家不？”<persName>佛</persName>言： <lb n="0415b25" ed="T"/>“不应，许<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415005" n="0415005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415005" n="0415005"/><anchor xml:id="beg0415005" n="0415005"/>能<anchor xml:id="end0415005"/>驱乌故。”</p> <lb n="0415b26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b2601">第二子摄颂曰：</p> <lb n="0415b27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0415b2701"><l>日数每应知、</l><l>告白夜须减、</l> <lb n="0415b28" ed="T"/><l>六日十八日、</l><l>说戒不应频。</l></lg> <lb n="0415b29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0415b2901">尔时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">室罗伐</name>城，有婆罗门居士等至苾 <pb n="0415c" ed="T" xml:id="T24.1452.0415c"/> <lb n="0415c01" ed="T"/>刍所问言：“阿離耶！今是何日？”答言：“不知。”诸 <lb n="0415c02" ed="T"/>人告曰：“圣者！外道之类于诸日数及以星历 <lb n="0415c03" ed="T"/>悉皆善识，仁等亦应知日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415006" n="0415006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415006" n="0415006"/><anchor xml:id="beg0415006" n="0415006"/>数<anchor xml:id="end0415006"/>星历。云何不解 <lb n="0415c04" ed="T"/>而为出家？”遂默不答。诸苾刍以缘白<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>言： <lb n="0415c05" ed="T"/>“我今听诸苾刍知日数星历。”时诸苾刍悉皆 <lb n="0415c06" ed="T"/>学数星历及以算法，便生扰乱废修善业，<persName>佛</persName> <lb n="0415c07" ed="T"/>言：“应令一人学数。”虽闻<persName>佛</persName>教，不知谁当合数， <lb n="0415c08" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“应令众首上座数之。”是时上座忘失其 <lb n="0415c09" ed="T"/>数，使知事人亦不能忆，<persName>佛</persName>言：“可作泥珠、或作 <lb n="0415c10" ed="T"/>竹筹，满十五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415007" n="0415007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415007" n="0415007"/><anchor xml:id="beg0415007" n="0415007"/>枚<anchor xml:id="end0415007"/>，每日移一。”如此作时被风 <lb n="0415c11" ed="T"/>吹乱，<persName>佛</persName>言：“应取十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415008" n="0415008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415008" n="0415008"/><anchor xml:id="beg0415008" n="0415008"/>五<anchor xml:id="end0415008"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>枚<anchor xml:id="end_2"/>竹片，可长四五 <lb n="0415c12" ed="T"/>指，一头穿孔以绳贯之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415009" n="0415009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415009" n="0415009"/><anchor xml:id="beg0415009" n="0415009"/>挂<anchor xml:id="end0415009"/>壁要处，每日移 <lb n="0415c13" ed="T"/>一。”时彼擧众皆共移筹，<persName>佛</persName>言：“上座及知事者 <lb n="0415c14" ed="T"/>应移。”时有婆罗门居士至苾刍所问言：“圣者！ <lb n="0415c15" ed="T"/>今是何日？”彼便报曰：“仁今可问上座及知事 <lb n="0415c16" ed="T"/>人。”诸人告曰：“仁等亦有计番当直知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415010" n="0415010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415010" n="0415010"/><anchor xml:id="beg0415010" n="0415010"/>日<anchor xml:id="end0415010"/>人 <lb n="0415c17" ed="T"/>耶？”时诸苾刍默然无答。以缘白<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>言：“应可 <lb n="0415c18" ed="T"/>作白普告众人。”时诸苾刍随处<anchor xml:id="nkr_note_orig_0415011" n="0415011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0415011" n="0415011"/><anchor xml:id="beg0415011" n="0415011"/>告<anchor xml:id="end0415011"/>白，<persName>佛</persName>言： <lb n="0415c19" ed="T"/>“不应随处作白，然于众集，在上座前而为秉 <lb n="0415c20" ed="T"/>白：‘大众应知：今是月一日。’”诸俗闻说复云：“仁 <lb n="0415c21" ed="T"/>等岂可不说半月黑白分耶？”答言：“不作。”苾 <lb n="0415c22" ed="T"/>刍白<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>言：“当称黑白月分。应如是说：若 <lb n="0415c23" ed="T"/>于晡後大众集时，令一苾刍于上座前合掌 <lb n="0415c24" ed="T"/>而立，一心恭敬作如是白：‘大德僧伽听！今 <lb n="0415c25" ed="T"/>是黑月一日，仁等应为造寺施主及护寺天 <lb n="0415c26" ed="T"/>神，幷旧住天神各诵经中淸净妙颂。’”时诸苾 <lb n="0415c27" ed="T"/>刍虽复日日告白，不称造寺施主名字，<persName>佛</persName> <lb n="0415c28" ed="T"/>言：“当称造寺施主名字，亦应称说明日设 <lb n="0415c29" ed="T"/>食施主名字，令彼施主所愿随意福善弥增。 <pb n="0416a" ed="T" xml:id="T24.1452.0416a"/> <lb n="0416a01" ed="T"/>若更有馀施主皆同此说，及馀天众八部之 <lb n="0416a02" ed="T"/>类，师僧父母皆悉称名，普及一切众生，皆令 <lb n="0416a03" ed="T"/>福利增长。”时诸苾刍闻是语已，即皆各说淸 <lb n="0416a04" ed="T"/>净伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416001" n="0416001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416001" n="0416001"/><anchor xml:id="beg0416001" n="0416001"/>他<anchor xml:id="end0416001"/>曰：</p> <lb n="0416a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0416a0501"><l>“所为佈施者，</l><l>必获其義利；</l> <lb n="0416a06" ed="T"/><l>若为乐故施，</l><l>後必得安乐。</l> <lb n="0416a07" ed="T"/><l>菩萨之福报，</l><l>无尽若虚空；</l> <lb n="0416a08" ed="T"/><l>施获如是果，</l><l>增长无休息。”</l></lg> <lb n="0416a09" ed="T"/><p xml:id="pT24p0416a0901">时有施主，请诸苾刍当设供养，苾刍知已不 <lb n="0416a10" ed="T"/>为宣告施主名及以住处，<persName>佛</persName>言：“应预宣告施 <lb n="0416a11" ed="T"/>主名字云：‘施主某甲，明日当为大众设食，住 <lb n="0416a12" ed="T"/>在某处！’”复有婆罗门居士，至苾刍处问言：“圣 <lb n="0416a13" ed="T"/>者！今是何日？”答言：“是十五日。”彼复问曰：“时 <lb n="0416a14" ed="T"/>人皆云十四日，如何仁等言十五耶？岂可苾 <lb n="0416a15" ed="T"/>刍不为减夜？”答言：“不作。”时诸苾刍以缘白<persName>佛</persName>， <lb n="0416a16" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“应为减夜。”时诸苾刍频于半月而为减 <lb n="0416a17" ed="T"/>夜，俗人问言：“圣者！今是何日？”答：“是十四。”彼 <lb n="0416a18" ed="T"/>言：“圣者！时人皆云十五日，如何仁等频于半 <lb n="0416a19" ed="T"/>月而为减夜？”时诸苾刍以缘白<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>言：“汝等 <lb n="0416a20" ed="T"/>不应频于半月而减其夜。然须计时过月半 <lb n="0416a21" ed="T"/>已应为减夜<note place="inline">谓从正月十六日至二月十五日为一月。从二月十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416002" n="0416002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416002" n="0416002"/><anchor xml:id="beg0416002" n="0416002"/>六<anchor xml:id="end0416002"/>日至月尽，即是月 <lb n="0416a22" ed="T"/>半，令减一夜为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416003" n="0416003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416003" n="0416003"/><anchor xml:id="beg0416003" n="0416003"/>其<anchor xml:id="end0416003"/>小月，馀皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416004" n="0416004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416004" n="0416004"/><anchor xml:id="beg0416004" n="0416004"/>仿<anchor xml:id="end0416004"/>此，为东西不同故</note>，如是一岁总有六日 <lb n="0416a23" ed="T"/>是十四日，有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416005" n="0416005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416005" n="0416005"/><anchor xml:id="beg0416005" n="0416005"/>六<anchor xml:id="end0416005"/>日是十五日为长净事。”时有 <lb n="0416a24" ed="T"/>婆罗门居士来问苾刍曰：“圣者！今是何月？”答 <lb n="0416a25" ed="T"/>言：“今是室罗末拏月<note place="inline">当五月十六日已去至六月十五日</note>。”彼复问 <lb n="0416a26" ed="T"/>言：“圣者！诸人咸云阿沙荼月<note place="inline">从四月十六日至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416006" n="0416006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416006" n="0416006"/><anchor xml:id="beg0416006" n="0416006"/>五<anchor xml:id="end0416006"/>月十五日</note>，仁 <lb n="0416a27" ed="T"/>等乃云室罗末拏月，岂可仁等不为闰月耶？” <lb n="0416a28" ed="T"/>答言：“不为。”人皆共笑。时诸苾刍以缘白<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName> <lb n="0416a29" ed="T"/>言：“应为闰月。”时诸苾刍于每年中恒为闰月， <pb n="0416b" ed="T" xml:id="T24.1452.0416b"/> <lb n="0416b01" ed="T"/>俗人来问：“圣者！今是何月？”答言：“是阿沙荼月。” <lb n="0416b02" ed="T"/>彼复问言：“圣者！诸人咸云：‘今是室罗末拏月。’ <lb n="0416b03" ed="T"/>仁等乃云：‘是阿沙荼月。’岂可仁等于每年中为 <lb n="0416b04" ed="T"/>闰月耶？”答言：“如是。”同前讥笑。苾刍以缘白 <lb n="0416b05" ed="T"/><persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>言：“不应于年年中而作闰月，应至六岁 <lb n="0416b06" ed="T"/>方为闰月<note place="inline">即是五六当三十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416007" n="0416007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416007" n="0416007"/><anchor xml:id="beg0416007" n="0416007"/>月<anchor xml:id="end0416007"/>。此谓古法，与今不同</note>。”时有国王，至二 <lb n="0416b07" ed="T"/>年半便为一闰，苾刍不随，人共嫌耻。<persName>佛</persName>言：“苾 <lb n="0416b08" ed="T"/>刍应随王法为其闰月，若星道行参差者，亦 <lb n="0416b09" ed="T"/>应随其星道而数用之。是故汝等应可识知 <lb n="0416b10" ed="T"/>日月星分与俗同行，令诸外道来求过者不 <lb n="0416b11" ed="T"/>得其便。”</p><p xml:id="pT24p0416b1104" cb:place="inline">“大德！颇有苾刍住处令授学人得说 <lb n="0416b12" ed="T"/>戒不？”<persName>佛</persName>言：“不得。”</p> <lb n="0416b13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0416b1301">第三子摄颂曰：</p> <lb n="0416b14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0416b1401"><l>界别不告净，</l><l>亦不为羯磨，</l> <lb n="0416b15" ed="T"/><l>乘空不持欲，</l><l>解前方结後。</l></lg> <lb n="0416b16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0416b1601">尔时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">室罗伐</name>城，具寿<name role="" type="person">优波離</name>请<persName>世尊</persName>曰： <lb n="0416b17" ed="T"/>“住界内人得向界外者告淸净不？”<persName>佛</persName>言：“不得。” <lb n="0416b18" ed="T"/>“住界外人得向界内者告淸净不？”<persName>佛</persName>言：“不得。” <lb n="0416b19" ed="T"/>“住界内人得为界外者作羯磨不？”<persName>佛</persName>言：“不得。” <lb n="0416b20" ed="T"/>“住界外人得为界内者作羯磨不？”<persName>佛</persName>言：“不得。” <lb n="0416b21" ed="T"/>“若有乘空持欲去，时成持欲不？”<persName>佛</persName>言：“不成，应 <lb n="0416b22" ed="T"/>更取欲。”“若不解前界得结後界不？”<persName>佛</persName>言：“不得， <lb n="0416b23" ed="T"/>应以白四解前然後方结。”</p> <lb n="0416b24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0416b2401">第四子摄颂曰：</p> <lb n="0416b25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0416b2501"><l>不入界捨界，</l><l>树界有<persName>世尊</persName>，</l> <lb n="0416b26" ed="T"/><l>不越及可越，</l><l>羯磨者身死。</l></lg> <lb n="0416b27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0416b2701">具寿<name role="" type="person">优波離</name>请<persName>世尊</persName>曰：“颇得以界入馀界不？” <lb n="0416b28" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“不得。”“有幾种界不相涉入？”<persName>佛</persName>言：“谓小壇 <lb n="0416b29" ed="T"/>场及现停水处，幷苾刍、苾刍尼界，此皆不入。” <pb n="0416c" ed="T" xml:id="T24.1452.0416c"/> <lb n="0416c01" ed="T"/>“若先结界，有幾种捨法？”<persName>佛</persName>言：“有五：一谓大众 <lb n="0416c02" ed="T"/>悉皆归俗，二谓大众同时转根，三谓大众决 <lb n="0416c03" ed="T"/>心捨去，四谓大众俱时命过，五谓秉白四羯 <lb n="0416c04" ed="T"/>磨解。”“得以一树为二界标不？”<persName>佛</persName>言：“各取一边 <lb n="0416c05" ed="T"/>得为三界标，或为四界标，量知分齐皆得成 <lb n="0416c06" ed="T"/>就。”</p> <lb n="0416c07" ed="T"/><p xml:id="pT24p0416c0701">尔时<persName>世尊</persName>在<name role="" type="person">迦尸国</name>人间遊行，遇到一处遂 <lb n="0416c08" ed="T"/>便微笑。<persName>世尊</persName>常法，若微笑时，即于口中，出五 <lb n="0416c09" ed="T"/>种色：靑、黄、赤、白及以红光，或时下照、或复上 <lb n="0416c10" ed="T"/>陞。其光下者，至等活地狱、黑绳地狱、众合地 <lb n="0416c11" ed="T"/>狱、嚎叫地狱、大嚎叫地狱、烧燃地狱、大烧燃 <lb n="0416c12" ed="T"/>地狱、<name role="" type="person">无间地狱</name>、疱形地狱、连疱地狱、阿咤咤 <lb n="0416c13" ed="T"/>地狱、阿呵呵地狱、阿呼呼地狱、靑莲花地狱、 <lb n="0416c14" ed="T"/>红莲花地狱、大红莲花地狱。如是等处，若受 <lb n="0416c15" ed="T"/>炎热皆得淸凉，居处寒冰便获温暖。彼诸有 <lb n="0416c16" ed="T"/>情各得安乐，皆作是语：“我与汝等，为从此死 <lb n="0416c17" ed="T"/>生馀处耶？” <lb n="0416c18" ed="T"/>尔时<persName>世尊</persName>令彼有情生信心故，复现馀相。彼 <lb n="0416c19" ed="T"/>见相已咸作是语：“我等不于此死而生馀处， <lb n="0416c20" ed="T"/>然我必由稀有大人威神力故，令我身心现 <lb n="0416c21" ed="T"/>处安乐。”既生敬信，能灭地狱所有诸苦，于人 <lb n="0416c22" ed="T"/>天处受勝妙身，当为法器得见真理。其光上 <lb n="0416c23" ed="T"/>陞者，从四大王众天，至<name role="" type="person">三十三天</name>、<name role="" type="person">夜摩天</name>、睹 <lb n="0416c24" ed="T"/>史多天、乐变化天、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0416008" n="0416008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0416008" n="0416008"/><anchor xml:id="beg0416008" n="0416008"/>他<anchor xml:id="end0416008"/>化自在天、梵众天、梵辅 <lb n="0416c25" ed="T"/>天、大梵天、少光天、无量光天、极光净天、少净 <lb n="0416c26" ed="T"/>天、无量净天、遍净天、无雲天、福生天、<name role="" type="person">廣果天</name>、 <lb n="0416c27" ed="T"/>无烦天、无热天、善现天、善见天，乃至色究竟 <lb n="0416c28" ed="T"/>天，于此光中演说苦空无常无我等法，幷说 <lb n="0416c29" ed="T"/>二伽<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>他<anchor xml:id="end_3"/>曰：</p> <pb n="0417a" ed="T" xml:id="T24.1452.0417a"/> <lb n="0417a01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0417a0101"><l>“汝当求出離，</l><l>于<persName>佛</persName>教勤修，</l> <lb n="0417a02" ed="T"/><l>降伏生死军，</l><l>如象摧草舍。</l> <lb n="0417a03" ed="T"/><l>于此法律中，</l><l>常为不放逸，</l> <lb n="0417a04" ed="T"/><l>能竭烦恼海，</l><l>当尽苦边际。”</l></lg> <lb n="0417a05" ed="T"/><p xml:id="pT24p0417a0501">时彼光明遍照三千大千世界已，还至<persName>佛</persName>所。 <lb n="0417a06" ed="T"/>若<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>说过去事，光从背入。若说未来事， <lb n="0417a07" ed="T"/>光从胸入。若说地狱事，光从足下入。若说傍 <lb n="0417a08" ed="T"/>生事，光从足跟入。若说饿鬼事，光从足指入。 <lb n="0417a09" ed="T"/>若说人事，光从膝入。若说力轮王事，光从左 <lb n="0417a10" ed="T"/>手掌入。若说转轮王事，光从右手掌入。若说 <lb n="0417a11" ed="T"/>天事，光从脐入。若说声闻事，光从口入。若说 <lb n="0417a12" ed="T"/>独觉事，光从眉间入。若说阿耨多罗三藐三 <lb n="0417a13" ed="T"/>菩提事，光从顶入。是时光明绕<persName>佛</persName>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417001" n="0417001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417001" n="0417001"/><anchor xml:id="beg0417001" n="0417001"/>迊<anchor xml:id="end0417001"/>从顶 <lb n="0417a14" ed="T"/>而入。时具寿<name role="" type="person">阿难陀</name>合掌恭敬而白<persName>佛</persName>言：“世 <lb n="0417a15" ed="T"/>尊！<persName>如来</persName>、应、正等觉熙怡微笑，非无因缘。”即说 <lb n="0417a16" ed="T"/>伽<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>他<anchor xml:id="end_4"/>而请<persName>佛</persName>曰：</p> <lb n="0417a17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0417a1701"><l>“口出种种妙光明，</l><l>流满大千非一相；</l> <lb n="0417a18" ed="T"/><l>周遍十方诸刹土，</l><l>如日光照尽虚空。</l> <lb n="0417a19" ed="T"/><l><persName>佛</persName>是众生最勝因，</l><l>能除憍慢及忧慼；</l> <lb n="0417a20" ed="T"/><l>无缘不启于金口，</l><l>微笑当必演稀奇。</l> <lb n="0417a21" ed="T"/><l>安详审谛牟尼尊，</l><l>乐欲闻者能为说；</l> <lb n="0417a22" ed="T"/><l>如狮子王发大吼，</l><l>愿为我等决疑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417002" n="0417002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417002" n="0417002"/><anchor xml:id="beg0417002" n="0417002"/>心<anchor xml:id="end0417002"/>。</l> <lb n="0417a23" ed="T"/><l>如大海内妙山王，</l><l>若无因缘不摇动；</l> <lb n="0417a24" ed="T"/><l>自在慈悲现微笑，</l><l>为渴仰者说因缘。”</l></lg> <lb n="0417a25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0417a2501">尔时<persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">阿难陀</name>曰：“如是，如是。<name role="" type="person">阿难陀</name>！非 <lb n="0417a26" ed="T"/>无因缘，<persName>如来</persName>、应、正等觉辄现微笑。<name role="" type="person">阿难陀</name>！此 <lb n="0417a27" ed="T"/>地方所，乃是过去<name role="" type="person">迦摄波</name><persName>佛</persName>为声闻众说法 <lb n="0417a28" ed="T"/>之处。”时<name role="" type="person">阿难陀</name>闻是语已，疾疾取七条衣叠 <lb n="0417a29" ed="T"/>为四重，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我已敷座，愿<persName>佛</persName>知时可 <pb n="0417b" ed="T" xml:id="T24.1452.0417b"/> <lb n="0417b01" ed="T"/>于斯坐，冀令此地有二正觉受用之处，谓迦 <lb n="0417b02" ed="T"/>摄波<persName>佛</persName>及今<persName>世尊</persName>。”<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">阿难陀</name>曰：“善哉，善哉！ <lb n="0417b03" ed="T"/>我虽不说汝自知时。”尔时<persName>世尊</persName>即便就座，复 <lb n="0417b04" ed="T"/>告<name role="" type="person">阿难陀</name>曰：“此地方所，是<name role="" type="person">迦摄波</name><persName>佛</persName>所住之 <lb n="0417b05" ed="T"/>寺、此是经行处、此是廊宇门屋洗足之处、 <lb n="0417b06" ed="T"/>此是净厨地、此是浴室处，汝等应知。”</p><p xml:id="pT24p0417b0615" cb:place="inline">是时邬 <lb n="0417b07" ed="T"/>波離白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！如<persName>佛</persName>所说‘净不净地’者，不 <lb n="0417b08" ed="T"/>知齐何名净不净？”<persName>佛</persName>言：“乃至正法住世，有净 <lb n="0417b09" ed="T"/>不净。正法若灭，悉皆不净。”“<persName>世尊</persName>！齐何名正法 <lb n="0417b10" ed="T"/>住世？云何名灭？”<persName>佛</persName>告<name role="" type="person">优波離</name>：“乃至有秉羯磨， <lb n="0417b11" ed="T"/>有如说行者，是则名为正法住世。若不秉羯 <lb n="0417b12" ed="T"/>磨，无如说行，是则名为正法灭壞。”</p> <lb n="0417b13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0417b1301">复白<persName>佛</persName>言：“若无上大师在于界外，苾刍得秉 <lb n="0417b14" ed="T"/>羯磨不？”<persName>佛</persName>言：“不得。”“若大师在于界内，馀人得 <lb n="0417b15" ed="T"/>秉羯磨不？”<persName>佛</persName>言：“得。”“又得以<persName>世尊</persName>足僧数不？”<persName>佛</persName> <lb n="0417b16" ed="T"/>言：“不得，<persName>佛</persName>宝僧宝体差别故。”“于不可越界得 <lb n="0417b17" ed="T"/>越过不？”<persName>佛</persName>言：“不得。”“大德！不知有幾不可越 <lb n="0417b18" ed="T"/>界？”<persName>佛</persName>言：“有其五种：谓苾刍界、苾刍尼界、小壇 <lb n="0417b19" ed="T"/>场、现停水处、二界中间。”“大德！若有深堑及以 <lb n="0417b20" ed="T"/>河<g ref="#CB00589">涧</g>，不可越界，颇得越不？”<persName>佛</persName>言：“若常有桥 <lb n="0417b21" ed="T"/>梁，越之非咎。”“如其桥樑破壞，得齐幾时名不 <lb n="0417b22" ed="T"/>失界？”<persName>佛</persName>言：“得齐七夜。此據有心修理，无心修 <lb n="0417b23" ed="T"/>理随破即失。”“若有苾刍正结界时，秉羯磨者 <lb n="0417b24" ed="T"/>忽然命过，得成结不？”<persName>佛</persName>言：“若知标相，所作羯 <lb n="0417b25" ed="T"/>磨已秉多分，此虽命过得成结界。若未知标 <lb n="0417b26" ed="T"/>相，所秉羯磨未过多分，此时命终，不成结界。” <lb n="0417b27" ed="T"/>“若苾刍尼结界，成不？”“準此应知。”</p> <lb n="0417b28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0417b2801">第五子摄颂曰：</p> <lb n="0417b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0417b2901"><l>地墙等秉事、</l><l>结界无与欲，</l> <pb n="0417c" ed="T" xml:id="T24.1452.0417c"/> <lb n="0417c01" ed="T"/><l>但于一处坐，</l><l>得为四羯磨。</l></lg> <lb n="0417c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0417c0201">缘在<name role="" type="person">室罗伐</name>城。具寿<name role="" type="person">优波離</name>请<persName>世尊</persName>曰：“在地 <lb n="0417c03" ed="T"/>居人，共地居者遥秉羯磨，得成秉不？”<persName>佛</persName>言： <lb n="0417c04" ed="T"/>“不成，与欲得成。”“大德！在地之人与墙头者共 <lb n="0417c05" ed="T"/>秉羯磨，得成秉不？”<persName>佛</persName>言：“不成。”“大德！在地之 <lb n="0417c06" ed="T"/>人与树上者共秉羯磨，得成秉不？”<persName>佛</persName>言：“不 <lb n="0417c07" ed="T"/>成。”“大德！在地之人与居空者共秉羯磨，得成 <lb n="0417c08" ed="T"/>秉不？”<persName>佛</persName>言：“不成。应知以树墙空为头，各有四 <lb n="0417c09" ed="T"/>句亦如是。”“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417003" n="0417003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417003" n="0417003"/><anchor xml:id="beg0417003" n="0417003"/>如<anchor xml:id="end0417003"/><persName>世尊</persName>说：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417004" n="0417004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417004" n="0417004"/><anchor xml:id="beg0417004" n="0417004"/>有<anchor xml:id="end0417004"/>百一羯磨’，幾合与 <lb n="0417c10" ed="T"/>欲？幾不合与欲？”<persName>佛</persName>言：“唯除结界，馀幷与欲。” <lb n="0417c11" ed="T"/>“大德！若以神变幻術而作标相，得为标不？”<persName>佛</persName> <lb n="0417c12" ed="T"/>言：“不得，神力幻術非实有故。”“或以日月星宿 <lb n="0417c13" ed="T"/>为标相者，得成标不？”<persName>佛</persName>言：“不得，日月星宿非 <lb n="0417c14" ed="T"/>定住故。”“若以水波浪，得成标不？”<persName>佛</persName>言：“不得，由 <lb n="0417c15" ed="T"/>其波浪疾移转故。”“若苾刍为他持欲净乘空 <lb n="0417c16" ed="T"/>而去，此得名为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417005" n="0417005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417005" n="0417005"/><anchor xml:id="beg0417005" n="0417005"/>持<anchor xml:id="end0417005"/>欲净不？”<persName>佛</persName>言：“不成，应更 <lb n="0417c17" ed="T"/>取欲。”“若有苾刍秉一羯磨，于四住处幷得成 <lb n="0417c18" ed="T"/>不？”<persName>佛</persName>言：“得。如其四界，各有四人事现前者，各 <lb n="0417c19" ed="T"/>于其处别置三人。时秉法者，或席、或床、或板、 <lb n="0417c20" ed="T"/>或荐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0417006" n="0417006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0417006" n="0417006"/><anchor xml:id="beg0417006" n="0417006"/>压<anchor xml:id="end0417006"/>四界上而秉羯磨。以秉法者添彼四 <lb n="0417c21" ed="T"/>数，咸成作法。如是若于四界，有别事起，作七 <lb n="0417c22" ed="T"/>羯磨等，谓驱摈羯磨、<anchor xml:id="nkr_note_add_0417c2201" n="0417c2201"/><anchor xml:id="beg0417c2201" n="0417c2201"/>令<anchor xml:id="end0417c2201"/>怖羯磨、折伏羯磨、求 <lb n="0417c23" ed="T"/>谢羯磨、不见罪羯磨、不如法悔羯磨、不捨恶 <lb n="0417c24" ed="T"/>见羯磨。若作此等羯磨之时，其秉法人，在彼 <lb n="0417c25" ed="T"/>四界角相近处，若以席板床荐总<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>压<anchor xml:id="end_5"/>而坐，秉 <lb n="0417c26" ed="T"/>法皆成。”</p> <lb n="0417c27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0417c2701">第六子摄颂曰：</p> <lb n="0417c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0417c2801"><l>大界两驿半，</l><l>下水上山巓，</l> <lb n="0417c29" ed="T"/><l>异见明相过，</l><l>五众受七日。</l></lg> <pb n="0418a" ed="T" xml:id="T24.1452.0418a"/> <lb n="0418a01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418a0101">具寿<name role="" type="person">优波離</name>请<persName>世尊</persName>曰：“如<persName>世尊</persName>说：‘应结大界’ <lb n="0418a02" ed="T"/>者，齐幾许来是大界量？”<persName>佛</persName>言：“大界者，齐两 <lb n="0418a03" ed="T"/>逾缮那半，应可结之<note place="inline">言逾缮那者，当三十里，是此一驿，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418001" n="0418001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418001" n="0418001"/><anchor xml:id="beg0418001" n="0418001"/>由<anchor xml:id="end0418001"/>旬者讹也。欲令易 <lb n="0418a04" ed="T"/>了故有言驿之处</note>。”“若过两逾缮那半亦是界不？”<persName>佛</persName>言：“若 <lb n="0418a05" ed="T"/>过非界。”“向下齐何名为大界？”<persName>佛</persName>言：“齐至水来 <lb n="0418a06" ed="T"/>名为大界。”“两逾缮那半外方至水者，此之剩 <lb n="0418a07" ed="T"/>处得名界不？”<persName>佛</persName>言：“不是。”“向上齐何名为大界？” <lb n="0418a08" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“上至树<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418002" n="0418002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418002" n="0418002"/><anchor xml:id="beg0418002" n="0418002"/>抄<anchor xml:id="end0418002"/>或齐墙头，名为界分。”“大德！ <lb n="0418a09" ed="T"/>两逾缮那半外方至<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>抄<anchor xml:id="end_6"/>头，斯之剩处得名界 <lb n="0418a10" ed="T"/>不？”<persName>佛</persName>言：“不是。”“若上山巓，齐何名界？”<persName>佛</persName>言：“齐 <lb n="0418a11" ed="T"/>其水处。”“两驿半外方至其水，亦名界不？”<persName>佛</persName>言： <lb n="0418a12" ed="T"/>“不是。”“<persName>世尊</persName>！若于夏中僧伽破壞。时有苾刍故 <lb n="0418a13" ed="T"/>从法黨向非法黨，为是破夏？为非破耶？”<persName>佛</persName>言： <lb n="0418a14" ed="T"/>“此之苾刍，乐其异见至恶黨处，经明相时，便 <lb n="0418a15" ed="T"/>即破夏。若不乐异见至恶黨处，虽过明相不 <lb n="0418a16" ed="T"/>名破夏。”“如<persName>世尊</persName>说：‘若在夏中有缘须出，应受 <lb n="0418a17" ed="T"/>七日去。’者，不知何人应受？”<persName>佛</persName>言：“所谓五众：苾 <lb n="0418a18" ed="T"/>刍、苾刍尼、正学女、求寂、求寂女。”“此于何处应 <lb n="0418a19" ed="T"/>受？”<persName>佛</persName>言：“可于界内随意可向一苾刍前合掌 <lb n="0418a20" ed="T"/>而住，作如是语：‘具寿存念！我苾刍某甲于此 <lb n="0418a21" ed="T"/>住处或前或後三月夏安居。我苾刍某甲，为 <lb n="0418a22" ed="T"/>僧伽事故，守持七日出界外，若无难缘还来 <lb n="0418a23" ed="T"/>此处，我于今夏在此安居。’如是三说。或有六 <lb n="0418a24" ed="T"/>日事来乃至一日，准七日应受，具如馀处。”</p> <lb n="0418a25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418a2501">第七子摄颂曰：</p> <lb n="0418a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT24p0418a2601"><l>五众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418003" n="0418003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418003" n="0418003"/><anchor xml:id="beg0418003" n="0418003"/>坐<anchor xml:id="end0418003"/>安居，</l><l>亲等请日去；</l> <lb n="0418a27" ed="T"/><l>于经有疑问，</l><l>求解者应行。</l></lg> <lb n="0418a28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418a2801">具寿<name role="" type="person">优波離</name>请<persName>世尊</persName>曰：“如<persName>世尊</persName>说：‘应夏安居’ <lb n="0418a29" ed="T"/>者，未知谁合安居？”<persName>佛</persName>言：“五众合作：所谓苾刍、 <pb n="0418b" ed="T" xml:id="T24.1452.0418b"/> <lb n="0418b01" ed="T"/>苾刍尼、正学女、求寂、求寂女。在于屛处对一苾 <lb n="0418b02" ed="T"/>刍，当前蹲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418004" n="0418004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418004" n="0418004"/><anchor xml:id="beg0418004" n="0418004"/>踞<anchor xml:id="end0418004"/>作如是说：‘具寿存念！今僧伽 <lb n="0418b03" ed="T"/>五月十六日作夏安居。我苾刍某甲亦于五 <lb n="0418b04" ed="T"/>月十六日作夏安居。我苾刍某甲，于此住处 <lb n="0418b05" ed="T"/>界内前三月夏安居，以某甲为施主、某甲为 <lb n="0418b06" ed="T"/>营事人、某甲为瞻病人，于此住处，乃至若有 <lb n="0418b07" ed="T"/>圮裂穿壞，当修補之。我于今夏在此安居。’第 <lb n="0418b08" ed="T"/>二、第三亦如是说，或前或後随意应作应知。 <lb n="0418b09" ed="T"/>尼亦对尼，准苾刍作。其求寂应对苾刍，正学 <lb n="0418b10" ed="T"/>女<anchor xml:id="nkr_note_add_0418b1001" n="0418b1001"/><anchor xml:id="beg0418b1001" n="0418b1001"/>及<anchor xml:id="end0418b1001"/>求寂女对尼应作。”“如<persName>世尊</persName>说：‘苾刍坐夏之 <lb n="0418b11" ed="T"/>时，若有邬波索迦等请唤之事，守持七日去。’ <lb n="0418b12" ed="T"/>者，若有外道及亲族等请唤，亦得去不？”<persName>佛</persName>言： <lb n="0418b13" ed="T"/>“此亦应去。”“若于三藏有疑须欲咨问，亦得去 <lb n="0418b14" ed="T"/>不？”<persName>佛</persName>言：“得去。”“若苾刍未得求得、未解求解、未 <lb n="0418b15" ed="T"/>证求证，及有疑心须往开决，为斯等事，亦得 <lb n="0418b16" ed="T"/>守持七日去不？”<persName>佛</persName>言：“皆得。若受一日二日等， <lb n="0418b17" ed="T"/>準此应作。”</p></cb:div> <lb n="0418b18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>根本说一切有部尼陀那</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0418b19" ed="T"/> <lb n="0418b20" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT24p0418b2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0418005" n="0418005"/>大唐景龙四年 <lb n="0418b21" ed="T"/>岁次庚戌四月壬午朔十五日景申</p><p xml:id="pT24p0418b2115" cb:place="inline">三藏法师 <lb n="0418b22" ed="T"/>大德沙门義净宣释梵本幷缀文正字</p> <lb n="0418b23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418b2301">翻经沙门吐火罗大德达摩<anchor xml:id="nkr_note_add_0418b2301" n="0418b2301"/><anchor xml:id="beg0418b2301" n="0418b2301"/>秣<anchor xml:id="end0418b2301"/>磨证梵義</p> <lb n="0418b24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418b2401">翻经沙门中天竺国大德拔努证梵義</p> <lb n="0418b25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418b2501">翻经沙门<name role="" type="person">罽宾国</name>大德达摩难陀证梵文</p> <lb n="0418b26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418b2601">翻经沙门淄州<name role="" type="person">大雲寺</name>大德慧沼证義</p> <lb n="0418b27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418b2701">翻经沙门洛州崇光寺大德律师道琳证義</p> <lb n="0418b28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418b2801">翻经沙门福寿寺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418006" n="0418006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418006" n="0418006"/><anchor xml:id="beg0418006" n="0418006"/>主<anchor xml:id="end0418006"/>大德利明证義</p> <lb n="0418b29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418b2901">翻经沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418007" n="0418007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418007" n="0418007"/><anchor xml:id="beg0418007" n="0418007"/>渭<anchor xml:id="end0418007"/>州<name role="" type="person">太平寺</name>大德律师道恪证義</p> <pb n="0418c" ed="T" xml:id="T24.1452.0418c"/> <lb n="0418c01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c0101">翻经沙门<name role="" type="person">大荐福寺</name>大德勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418008" n="0418008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418008" n="0418008"/><anchor xml:id="beg0418008" n="0418008"/>莊<anchor xml:id="end0418008"/>证義</p> <lb n="0418c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c0201">翻经沙门相州禅河寺大德玄伞证義笔受</p> <lb n="0418c03" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c0301">翻经沙门<name role="" type="person">大荐福寺</name>大德智积证義正字</p> <lb n="0418c04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c0401">翻经沙门德州<name role="" type="person">大雲寺</name><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>主<anchor xml:id="end_7"/>慧伞证義</p> <lb n="0418c05" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c0501">翻经沙门西凉州<name role="" type="person">白塔寺</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0418009" n="0418009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418009" n="0418009"/><anchor xml:id="beg0418009" n="0418009"/>大<anchor xml:id="end0418009"/>德慧积读梵本</p> <lb n="0418c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c0601">翻经婆罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418010" n="0418010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418010" n="0418010"/><anchor xml:id="beg0418010" n="0418010"/>门<anchor xml:id="end0418010"/>右骁卫翊府中郞将员外置宿 <lb n="0418c07" ed="T"/>卫臣李释迦读梵本</p> <lb n="0418c08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c0801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0418011" n="0418011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418011" n="0418011"/><anchor xml:id="beg0418011" n="0418011"/>翻经婆罗门东天竺国左屯卫翊府中郞将 <lb n="0418c09" ed="T"/>员外置同正员臣翟金刚证義<anchor xml:id="end0418011"/></p> <lb n="0418c10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c1001">翻经婆罗门东天竺国大首领臣伊金罗证梵 <lb n="0418c11" ed="T"/>本</p> <lb n="0418c12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c1201">翻经婆罗门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418012" n="0418012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418012" n="0418012"/><anchor xml:id="beg0418012" n="0418012"/>左<anchor xml:id="end0418012"/>领军卫中郞将<name role="" type="person">迦湿弥罗</name>国 <lb n="0418c13" ed="T"/>王子臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418013" n="0418013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418013" n="0418013"/><anchor xml:id="beg0418013" n="0418013"/>何<anchor xml:id="end0418013"/>顺证義</p> <lb n="0418c14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c1401">翻经婆罗门东天竺国左领军右执戟直中书 <lb n="0418c15" ed="T"/>省臣颇具读梵本</p> <lb n="0418c16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c1601">翻经婆罗门龙播国大达官准五品臣李输罗 <lb n="0418c17" ed="T"/>证译</p> <lb n="0418c18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c1801">金紫光禄大夫守尙书<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>左<anchor xml:id="end_8"/>仆射同中书门下 <lb n="0418c19" ed="T"/>三品上柱国史舒国公臣韦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418014" n="0418014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418014" n="0418014"/><anchor xml:id="beg0418014" n="0418014"/>臣<anchor xml:id="end0418014"/>源<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418015" n="0418015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418015" n="0418015"/><anchor xml:id="beg0418015" n="0418015"/>监<anchor xml:id="end0418015"/>译</p> <lb n="0418c20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c2001">尙书右仆射同中书门下三品上柱国许国公 <lb n="0418c21" ed="T"/>臣苏环监译</p> <lb n="0418c22" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c2201">特进行太子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418016" n="0418016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418016" n="0418016"/><anchor xml:id="beg0418016" n="0418016"/>少<anchor xml:id="end0418016"/>师同中书门下三品上柱国 <lb n="0418c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0418017" n="0418017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418017" n="0418017"/><anchor xml:id="beg0418017" n="0418017"/>宋国<anchor xml:id="end0418017"/>公臣唐休璟<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>监<anchor xml:id="end_9"/>译</p> <lb n="0418c24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c2401">特进太子少保兼扬州大都督同中书门下三 <lb n="0418c25" ed="T"/>品监修国史上柱国彭国公臣韦温监译</p> <lb n="0418c26" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c2601">特进同中书门下三品修文馆大学士监修国 <lb n="0418c27" ed="T"/>史上柱国赵国公臣李峤笔受兼润色</p> <lb n="0418c28" ed="T"/><p xml:id="pT24p0418c2801">特进侍中监修国史上柱国公<anchor xml:id="nkr_note_orig_0418018" n="0418018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0418018" n="0418018"/><anchor xml:id="beg0418018" n="0418018"/>臣<anchor xml:id="end0418018"/>韦安石监 <lb n="0418c29" ed="T"/>译</p> <pb n="0419a" ed="T" xml:id="T24.1452.0419a"/> <lb n="0419a01" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a0101">侍中监修国史上柱国越国公臣纪处讷监译 <lb n="0419a02" ed="T"/>光禄大夫行中书令修文馆大学士监国史上 <lb n="0419a03" ed="T"/>柱国郢国公臣宗楚客<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>监<anchor xml:id="end_a"/>译</p> <lb n="0419a04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a0401">中书令监修国史上柱国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419001" n="0419001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419001" n="0419001"/><anchor xml:id="beg0419001" n="0419001"/>酂<anchor xml:id="end0419001"/>国公臣萧至忠 <lb n="0419a05" ed="T"/>监译</p> <lb n="0419a06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a0601">翻经学<anchor xml:id="nkr_note_add_0419a0601" n="0419a0601"/><anchor xml:id="beg0419a0601" n="0419a0601"/>士<anchor xml:id="end0419a0601"/><name role="" type="person">银靑光禄大夫</name>守兵部尙书门下三 <lb n="0419a07" ed="T"/>品修文馆大学士上柱国逍遥公臣韦嗣立</p> <lb n="0419a08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a0801">翻经学士中散大夫守中书侍郞同中书门下 <lb n="0419a09" ed="T"/>三品<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419002" n="0419002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419002" n="0419002"/><anchor xml:id="beg0419002" n="0419002"/>著紫佩金鱼<anchor xml:id="end0419002"/>修文馆学士上柱国臣赵 <lb n="0419a10" ed="T"/>彦昭</p> <lb n="0419a11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0419003" n="0419003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419003" n="0419003"/><anchor xml:id="beg0419003" n="0419003"/><p xml:id="pT24p0419a1101">翻经学士太中大夫守秘书监员外置同正 <lb n="0419a12" ed="T"/>员修国史修文馆学士上柱国臣刘宪</p> <lb n="0419a13" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a1301">翻经学士<name role="" type="person">银靑光禄大夫</name>行中书侍郞修文馆 <lb n="0419a14" ed="T"/>学士兼修国史上柱国朝阳县开国子臣岑義</p><anchor xml:id="end0419003"/> <lb n="0419a15" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a1501">翻经学士通议大夫守吏部侍郞修文馆学士 <lb n="0419a16" ed="T"/>兼修国史上柱国臣崔湜</p> <lb n="0419a17" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a1701">翻经学士朝议大夫守兵部侍郞兼修文馆学 <lb n="0419a18" ed="T"/>士修国史上柱国臣张说</p> <lb n="0419a19" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a1901">翻经学士太中大夫检挍兵部侍郞骑尉修文 <lb n="0419a20" ed="T"/>馆学士安平县开国子臣崔日用</p> <lb n="0419a21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a2101">翻经学士朝请大夫守中书舍人兼检挍吏部 <lb n="0419a22" ed="T"/>侍郞修文馆学士经车都尉臣卢藏用</p> <lb n="0419a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a2301">翻经学士<name role="" type="person">银靑光禄大夫</name>行礼部侍郞修文馆 <lb n="0419a24" ed="T"/>学士修国史上柱国慈源县开国子臣徐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419004" n="0419004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419004" n="0419004"/><anchor xml:id="beg0419004" n="0419004"/>坚贞<anchor xml:id="end0419004"/></p> <lb n="0419a25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a2501">翻经学士正议大夫行国子司业修文馆学士 <lb n="0419a26" ed="T"/>上柱国臣郭山恽</p> <lb n="0419a27" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a2701">翻经学士礼部郞中修文馆直学士轻车都尉 <lb n="0419a28" ed="T"/>河东县<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419005" n="0419005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419005" n="0419005"/><anchor xml:id="beg0419005" n="0419005"/>开<anchor xml:id="end0419005"/>国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419006" n="0419006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419006" n="0419006"/><anchor xml:id="beg0419006" n="0419006"/>男<anchor xml:id="end0419006"/>臣薜稷</p> <lb n="0419a29" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419a2901">翻经学士正议大夫前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419007" n="0419007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419007" n="0419007"/><anchor xml:id="beg0419007" n="0419007"/>蒲<anchor xml:id="end0419007"/>州刺史修文馆学 <pb n="0419b" ed="T" xml:id="T24.1452.0419b"/> <lb n="0419b01" ed="T"/>士上柱国高<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419008" n="0419008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419008" n="0419008"/><anchor xml:id="beg0419008" n="0419008"/>平<anchor xml:id="end0419008"/>县开国子臣徐彦伯</p> <lb n="0419b02" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b0201">翻经学士中大夫行中书舍人修文馆学士上 <lb n="0419b03" ed="T"/>柱国臣李<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419009" n="0419009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419009" n="0419009"/><anchor xml:id="beg0419009" n="0419009"/>乂<anchor xml:id="end0419009"/></p> <lb n="0419b04" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b0401">翻经学士中书舍人修文馆学士上柱国金鄕 <lb n="0419b05" ed="T"/>县开国<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>男<anchor xml:id="end_b"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0419010" n="0419010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419010" n="0419010"/><anchor xml:id="beg0419010" n="0419010"/>韦<anchor xml:id="end0419010"/>元亘</p> <lb n="0419b06" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b0601">翻经学士中大夫行中书舍人修文馆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419011" n="0419011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419011" n="0419011"/><anchor xml:id="beg0419011" n="0419011"/>学<anchor xml:id="end0419011"/>士 <lb n="0419b07" ed="T"/>上柱国臣马怀素</p> <lb n="0419b08" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b0801">翻经学士朝请大夫守给事中修文馆学士上 <lb n="0419b09" ed="T"/>柱国臣李适</p> <lb n="0419b10" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b1001">翻经学士中书舍人修文馆学士上柱国臣苏 <lb n="0419b11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0419012" n="0419012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419012" n="0419012"/><anchor xml:id="beg0419012" n="0419012"/>颋<anchor xml:id="end0419012"/></p> <lb n="0419b12" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b1201">翻经学士朝散大夫守著作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419013" n="0419013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419013" n="0419013"/><anchor xml:id="beg0419013" n="0419013"/>郞<anchor xml:id="end0419013"/>修文馆学士 <lb n="0419b13" ed="T"/>兼修国史臣郑愔</p> <lb n="0419b14" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b1401">翻经学士朝散大夫行起居郞修文馆直学士 <lb n="0419b15" ed="T"/>上护军臣沉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419014" n="0419014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419014" n="0419014"/><anchor xml:id="beg0419014" n="0419014"/>佺<anchor xml:id="end0419014"/>期</p> <lb n="0419b16" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b1601">翻经学士朝请大夫行考功员外郞修文馆直 <lb n="0419b17" ed="T"/>学士上轻车都尉臣武<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419015" n="0419015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419015" n="0419015"/><anchor xml:id="beg0419015" n="0419015"/>平<anchor xml:id="end0419015"/></p> <lb n="0419b18" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b1801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0419016" n="0419016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419016" n="0419016"/><anchor xml:id="beg0419016" n="0419016"/>翻经学士著作佐郞修文馆直学士臣阎朝 <lb n="0419b19" ed="T"/>隐<anchor xml:id="end0419016"/></p> <lb n="0419b20" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b2001">翻经学士修文馆直学士臣符凤</p> <lb n="0419b21" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b2101">书手秘书省楷书令史臣赵希令写</p> <lb n="0419b22" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b2201">孔目官文林郞少府监掌治<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419017" n="0419017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419017" n="0419017"/><anchor xml:id="beg0419017" n="0419017"/>署<anchor xml:id="end0419017"/>丞臣殷庭龟</p> <lb n="0419b23" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b2301">判官朝散大夫行著作佐郞臣刘令植</p> <lb n="0419b24" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b2401">使金紫光禄大夫行秘书监检挍殿中监兼知</p> <lb n="0419b25" ed="T"/><p xml:id="pT24p0419b2501">内外闲厩陇右三使上柱国嗣号<anchor xml:id="nkr_note_orig_0419018" n="0419018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0419018" n="0419018"/><anchor xml:id="beg0419018" n="0419018"/>臣王<anchor xml:id="end0419018"/>邕</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0415001" to="#end0415001"><lem wit="#wit.orig">大唐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">唐</rdg></app> <app from="#beg0415002" to="#end0415002"><lem wit="#wit.orig">制</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">诏</rdg></app> <app from="#beg0415003" to="#end0415003"><lem wit="#wit.orig">户</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尸</rdg></app> <app from="#beg0415004" to="#end0415004"><lem wit="#wit.orig">自言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">白言</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0415004"><lem wit="#wit.orig">自言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">白言</rdg></app> <app from="#beg0415b1201" to="#end0415b1201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">而<note type="cf1">K22n0894_p0911a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">面</rdg></app> <app from="#beg0415005" to="#end0415005"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">不能</rdg></app> <app from="#beg0415006" to="#end0415006"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0415007" to="#end0415007"><lem wit="#wit.orig">枚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牧</rdg></app> <app from="#beg0415008" to="#end0415008"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0415007"><lem wit="#wit.orig">枚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牧</rdg></app> <app from="#beg0415009" to="#end0415009"><lem wit="#wit.orig">挂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">挂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">桂</rdg></app> <app from="#beg0415010" to="#end0415010"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曰</rdg></app> <app from="#beg0415011" to="#end0415011"><lem wit="#wit.orig">告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">作</rdg></app> <app from="#beg0416001" to="#end0416001"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">陀</rdg></app> <app from="#beg0416002" to="#end0416002"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">五</rdg></app> <app from="#beg0416003" to="#end0416003"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">某</rdg></app> <app from="#beg0416004" to="#end0416004"><lem wit="#wit.orig">仿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昉</rdg></app> <app from="#beg0416005" to="#end0416005"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">十八</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十五</rdg></app> <app from="#beg0416006" to="#end0416006"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0416007" to="#end0416007"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">日</rdg></app> <app from="#beg0416008" to="#end0416008"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0416001"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">陀</rdg></app> <app from="#beg0417001" to="#end0417001"><lem wit="#wit.orig">迊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">市</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0416001"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">陀</rdg></app> <app from="#beg0417002" to="#end0417002"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">或</rdg></app> <app from="#beg0417003" to="#end0417003"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">知</rdg></app> <app from="#beg0417004" to="#end0417004"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0417005" to="#end0417005"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">于</rdg></app> <app from="#beg0417006" to="#end0417006"><lem wit="#wit.orig">压</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">押</rdg></app> <app from="#beg0417c2201" to="#end0417c2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">令<note type="cf1">K22n0894_p0914c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0417006"><lem wit="#wit.orig">压</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">押</rdg></app> <app from="#beg0418001" to="#end0418001"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4 #wit5">言由</rdg></app> <app from="#beg0418002" to="#end0418002"><lem wit="#wit.orig">抄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">杪</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0418002"><lem wit="#wit.orig">抄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">杪</rdg></app> <app from="#beg0418003" to="#end0418003"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app> <app from="#beg0418004" to="#end0418004"><lem wit="#wit.orig">踞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">居</rdg></app> <app from="#beg0418b1001" to="#end0418b1001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">及<note type="cf1">K22n0894_p0915b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0418b2301" to="#end0418b2301"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4" cb:provider="来函：赵文平 (2020-05-26)">秣<note type="cf1">QC068n0915_p0495a15</note><note type="cf2">T31n1591_p0081a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB01866">秣</g></rdg><rdg wit="#wit8" resp="#resp4" cb:provider="来函：赵文平 (2020-05-26)"><g ref="#CB01866">秣</g><note type="cf1">《福州藏》（日本宫内厅书陵部藏本第3520帖第20图第10行）</note></rdg></app> <app from="#beg0418006" to="#end0418006"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寺主</rdg></app> <app from="#beg0418007" to="#end0418007"><lem wit="#wit.orig">渭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5 #wit1">洛</rdg></app> <app from="#beg0418008" to="#end0418008"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">在</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0418006"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寺主</rdg></app> <app from="#beg0418009" to="#end0418009"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0418010" to="#end0418010"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="29" from="#beg0418011" to="#end0418011"><lem wit="#wit.orig">翻经婆罗门东天竺国左屯卫翊府中郞将<lb n="0418c09" ed="T"/>员外置同正员臣翟金刚证義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0418012" to="#end0418012"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0418013" to="#end0418013"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">阿</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0418012"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0418014" to="#end0418014"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">巨</rdg></app> <app from="#beg0418015" to="#end0418015"><lem wit="#wit.orig">监</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滥</rdg></app> <app from="#beg0418016" to="#end0418016"><lem wit="#wit.orig">少</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0418017" to="#end0418017"><lem wit="#wit.orig">宋国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0418015"><lem wit="#wit.orig">监</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滥</rdg></app> <app from="#beg0418018" to="#end0418018"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0418015"><lem wit="#wit.orig">监</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滥</rdg></app> <app from="#beg0419001" to="#end0419001"><lem wit="#wit.orig">酂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邓</rdg></app> <app from="#beg0419a0601" to="#end0419a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">士</lem><rdg wit="#wit.orig">土</rdg></app> <app from="#beg0419002" to="#end0419002"><lem wit="#wit.orig">著紫佩金鱼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="68" from="#beg0419003" to="#end0419003"><lem wit="#wit.orig"><p>翻经学士太中大夫守秘书监员外置同正<lb n="0419a12" ed="T"/>员修国史修文馆学士上柱国臣刘宪</p> <lb n="0419a13" ed="T"/><p>翻经学士<name role="" type="person">银靑光禄大夫</name>行中书侍郞修文馆<lb n="0419a14" ed="T"/>学士兼修国史上柱国朝阳县开国子臣岑義</p></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0419004" to="#end0419004"><lem wit="#wit.orig">坚贞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">望</rdg></app> <app from="#beg0419005" to="#end0419005"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0419006" to="#end0419006"><lem wit="#wit.orig">男</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界</rdg></app> <app from="#beg0419007" to="#end0419007"><lem wit="#wit.orig">蒲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02152">𭳘</g></rdg></app> <app from="#beg0419008" to="#end0419008"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羊</rdg></app> <app from="#beg0419009" to="#end0419009"><lem wit="#wit.orig">乂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叉</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0419006"><lem wit="#wit.orig">男</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界</rdg></app> <app from="#beg0419010" to="#end0419010"><lem wit="#wit.orig">韦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">臣韦</rdg></app> <app from="#beg0419011" to="#end0419011"><lem wit="#wit.orig">学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">直学</rdg></app> <app from="#beg0419012" to="#end0419012"><lem wit="#wit.orig">颋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">顼</rdg></app> <app from="#beg0419013" to="#end0419013"><lem wit="#wit.orig">郞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0419014" to="#end0419014"><lem wit="#wit.orig">佺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伶</rdg></app> <app from="#beg0419015" to="#end0419015"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">平一</rdg></app> <app cb:word-count="18" from="#beg0419016" to="#end0419016"><lem wit="#wit.orig">翻经学士著作佐郞修文馆直学士臣阎朝<lb n="0419b19" ed="T"/>隐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0419017" to="#end0419017"><lem wit="#wit.orig">署</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">著</rdg></app> <app from="#beg0419018" to="#end0419018"><lem wit="#wit.orig">臣王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王臣</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0415001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415001">大唐【大】＊，〔－〕【久】，唐【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0415002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415002">制【大】，诏【宋】【元】</note> <note n="0415003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415003">户【大】，尸【久】</note> <note n="0415004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415004">自言【大】＊，白言【宫】＊</note> <note n="0415005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415005">能【大】，不能【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0415006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415006">数【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0415007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415007">枚【大】＊，牧【久】＊</note> <note n="0415008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415008">五【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0415009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415009">挂【大】，挂【宋】【元】【明】【宫】，桂【久】</note> <note n="0415010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415010">日【大】，曰【久】</note> <note n="0415011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0415011">告【大】，作【宋】【元】【明】</note> <note n="0416001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416001">他【大】＊，陀【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0416002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416002">六【大】，五【宫】</note> <note n="0416003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416003">其【大】，某【宫】</note> <note n="0416004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416004">仿【大】，昉【久】</note> <note n="0416005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416005">六【大】，十八【宫】，十五【久】</note> <note n="0416006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416006">五【大】，三【久】</note> <note n="0416007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416007">月【大】，日【明】【宫】</note> <note n="0416008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0416008">他【大】，地【久】</note> <note n="0417001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417001">迊【大】，市【明】</note> <note n="0417002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417002">心【大】，或【宫】</note> <note n="0417003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417003">如【大】，知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0417004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417004">有【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0417005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417005">持【大】，于【久】</note> <note n="0417006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0417006">压【大】＊，押【久】＊</note> <note n="0418001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418001">由【大】，言由【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0418002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418002">抄【大】＊，杪【元】【明】＊</note> <note n="0418003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418003">坐【大】，生【久】</note> <note n="0418004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418004">踞【大】，居【宋】【元】【宫】</note> <note n="0418006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418006">主【大】＊，寺主【久】＊</note> <note n="0418007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418007">渭【大】，洛【宫】【久】</note> <note n="0418008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418008">莊【大】，在【久】</note> <note n="0418009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418009">大【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0418010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418010">门【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0418011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418011">（翻经…義）二十九字【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0418012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418012">左【大】＊，右【久】＊</note> <note n="0418013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418013">何【大】，阿【久】</note> <note n="0418014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418014">臣【大】，巨【宋】</note> <note n="0418015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418015">监【大】＊，滥【久】＊</note> <note n="0418016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418016">少【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0418017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418017">宋国【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0418018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0418018">臣【大】，〔－〕【宋】【宫】【久】</note> <note n="0419001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419001">酂【大】，邓【久】</note> <note n="0419002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419002">著紫佩金鱼【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0419003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419003">（翻经…義）六十八字【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0419004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419004">坚贞【大】，望【久】</note> <note n="0419005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419005">开【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0419006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419006">男【大】＊，界【久】＊</note> <note n="0419007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419007">蒲【大】，<g ref="#CB02152">𭳘</g>【久】</note> <note n="0419008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419008">平【大】，羊【久】</note> <note n="0419009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419009">乂【大】，叉【久】</note> <note n="0419010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419010">韦【大】，臣韦【久】</note> <note n="0419011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419011">学【大】，直学【久】</note> <note n="0419012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419012">颋【大】，顼【久】</note> <note n="0419013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419013">郞【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0419014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419014">佺【大】，伶【久】</note> <note n="0419015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419015">平【大】，平一【久】</note> <note n="0419016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419016">（翻经…隐）十八字【大】，〔－〕【久】</note> <note n="0419017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419017">署【大】，著【久】</note> <note n="0419018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0419018">臣王【大】，王臣【久】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0415001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415001">〔大〕－【三】【宫】＊，〔大唐〕－【久】</note> <note n="0415002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415002">制＝诏【宋】【元】</note> <note n="0415003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415003">户＝尸【久】</note> <note n="0415004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415004">自言＝白言【宫】＊</note> <note n="0415005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415005">（不）＋能【三】【宫】</note> <note n="0415006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415006">〔数〕－【久】</note> <note n="0415007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415007">枚＝牧【久】＊</note> <note n="0415008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415008">〔五〕－【久】</note> <note n="0415009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415009">挂＝挂【三】【宫】，桂【久】</note> <note n="0415010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415010">日＝曰【久】</note> <note n="0415011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0415011">告＝作【三】</note> <note n="0416001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416001">他＝陀【三】【宫】＊</note> <note n="0416002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416002">六＝五【宫】</note> <note n="0416003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416003">其＝某【宫】</note> <note n="0416004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416004">仿＝昉【久】</note> <note n="0416005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416005">六＝十八【宫】，十五【久】</note> <note n="0416006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416006">五＝三【久】</note> <note n="0416007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416007">月＝日【明】【宫】</note> <note n="0416008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0416008">他＝地【久】</note> <note n="0417001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417001">迊＝市【明】</note> <note n="0417002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417002">心＝或【宫】</note> <note n="0417003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417003">如＝知【三】【宫】</note> <note n="0417004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417004">〔有〕－【久】</note> <note n="0417005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417005">持＝于【久】</note> <note n="0417006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0417006">压＝押【久】＊</note> <note n="0418001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418001">（言）＋由【三】【宫】</note> <note n="0418002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418002">抄＝杪【元】【明】＊</note> <note n="0418003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418003">坐＝生【久】</note> <note n="0418004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418004">踞＝居【宋】【元】【宫】</note> <note n="0418005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418005">丽本无此译场列位今以宋元宫久四本对挍明本载</note> <note n="0418006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418006">（寺）＋主【久】＊</note> <note n="0418007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418007">渭＝洛【宫】【久】</note> <note n="0418008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418008">莊＝在【久】</note> <note n="0418009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418009">〔大〕－【久】</note> <note n="0418010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418010">〔门〕－【久】</note> <note n="0418011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418011">〔翻经…義〕二十九字－【久】</note> <note n="0418012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418012">左＝右【久】＊</note> <note n="0418013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418013">何＝阿【久】</note> <note n="0418014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418014">臣＝巨【宋】</note> <note n="0418015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418015">监＝滥【久】＊</note> <note n="0418016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418016">〔少〕－【久】</note> <note n="0418017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418017">〔宋国〕－【久】</note> <note n="0418018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0418018">〔臣〕－【宋】【宫】【久】</note> <note n="0419001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419001">酂＝邓【久】</note> <note n="0419002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419002">〔著紫佩金鱼〕－【久】</note> <note n="0419003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419003">〔翻经…義〕六十八字－【久】</note> <note n="0419004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419004">坚贞＝望【久】</note> <note n="0419005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419005">〔开〕－【久】</note> <note n="0419006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419006">男＝界【久】＊</note> <note n="0419007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419007">蒲＝<g ref="#CB02152">𭳘</g>【久】</note> <note n="0419008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419008">平＝羊【久】</note> <note n="0419009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419009">乂＝叉【久】</note> <note n="0419010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419010">（臣）＋韦【久】</note> <note n="0419011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419011">（直）＋学【久】</note> <note n="0419012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419012">颋＝顼【久】</note> <note n="0419013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419013">〔郞〕－【久】</note> <note n="0419014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419014">佺＝伶【久】</note> <note n="0419015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419015">平＋（一）【久】</note> <note n="0419016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419016">〔翻经…隐〕十八字－【久】</note> <note n="0419017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419017">署＝著【久】</note> <note n="0419018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0419018">臣王＝王臣【久】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0415b1201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0415b12.12" target="#nkr_note_add_0415b1201">而【CB】【丽-CB】，面【大】</note> <note n="0417c2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0417c22.09" target="#nkr_note_add_0417c2201">令【CB】【丽-CB】，今【大】</note> <note n="0418b1001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0418b10.02" target="#nkr_note_add_0418b1001">及【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0418b2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T24.0418b23.12" target="#nkr_note_add_0418b2301">秣【CB】【碛乙-CB】，<g ref="#CB01866">秣</g>【大】【宫-CB】</note> <note n="0419a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0419a0601">士【CB】，土【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>